Sep 23 Tuesday
Knitters and crocheters (and any other yarn workers) come together to work on and discuss projects, yarn, and techniques. Open to all; bring your own supplies and works-in-progress.
Las personas que disfrutan del tejido, ya sea con ganchos o agujas (y cualquier tipo de trabajo con estambre), se reúnen para trabajar en diversos proyectos y dialogar al respecto, además de conversar sobre las técnicas empleadas y los tipos de estambre utilizados. Es una actividad abierta para todas las personas. Trae tus propios materiales y los proyectos en los que estés trabajando.
Guided by Nicole Korinek from Divine Moon, this rejuvenating sound bath blends the power of sound frequencies and energy healing to help you restore harmony within.
What to Expect:
Crystal singing bowlsNative American flute and a variety of instrumentsReiki energy healingDeep relaxation and emotional releaseChakra balancing and energy clearingRenewed vitality and inner clarityLet healing vibrations wash over you as you unwind, release stress, and reconnect with your true self. This experience is designed to open your energy centers, promote mindfulness, and support your journey of personal growth. Come as you are. Leave feeling refreshed, aligned, and empowered. Please bring water, anything you need to be comfortable, and a yoga mat if you have one.
Dirigido por Nicole Korinek, de Divine Moon, este rejuvenecedor “baño de sonido” combina el poder de las frecuencias de sonido y la energía de sanación para lograr ayudarte a restaurar tu armonía interior.
Qué puedes esperar:
Cuencos musicales de cristal Flauta indígena-americana y una variedad de instrumentos Sanación Reiki basada en energíaRelajación profunda y liberación de emociones Equilibrio de chakras y limpieza energética Vitalidad renovada y claridad interior
Permite que las vibraciones sanadoras te inunden mientras te relajas, liberas el estrés y conectas con tu verdadero “yo”. Esta experiencia está diseñada para que abras tus centros de energía, promoviendo la consciencia plena y respaldando tu trayecto de crecimiento personal. Preséntate tal como eres. Retírate en plena restauración, alineación y empoderación. Por favor recuerda traer agua para beber, cualquier cosa que necesites para disfrutar de total comodidad y un tapete para yoga si es que cuentas con uno.
Aikido is a modern Japanese martial art focused on re-directing conflict into harmony. Benefits include confidence, discipline, stress-relief, resilience, community-building and fitness. All levels practice together. We are affiliated with the United States Aikido Federation.
Appointment required before first class. Please contact us for information.
Sep 24 Wednesday
Service Above SelfRotary is proud to welcome you to our global community of more than 1.4 million men and women in 46,000+ clubs dedicated to building a better world. By adding your skills, experience, and enthusiasm to the Rotary Club of Carbondale, you can make a positive impact in our community, and beyond!
Through the Rotary community, you can exchange ideas and build lifelong friendships with like-minded people. Take advantage of the resources and activities available through your club, district, and Rotary International to make your experience with Rotary both rewarding and fun.
Founded in 1905 (Rotary History), Rotarians are engaged citizens, business and professional leaders who take an active role in their communities while greatly enriching their personal and professional lives.
We are excited to invite families to our early literacy story times. Designed for all ages, we will enjoy stories, songs, and action rhymes in the Community Room. Sitting still is not a requirement for storytime. Young children can reap the benefits of storytelling and songs even while wandering. Give it a try. We would love to see you!
Con gran emoción deseamos invitar a todas las familias a nuestra hora de cuentos para respaldar la alfabetización temprana, creada para peques de todas las edades y presentada en nuestra Sala Comunitaria. Disfrutaremos de historias, canciones y juegos que combinan las rimas con el movimiento. La capacidad de permanecer inmóviles no es una expectativa para la hora de los cuentos, puesto que los beneficios de la narrativa y la música siguen siendo de gran beneficio incluso para peques que prefieren explorar mientras escuchan. Ven a conocer el programa. ¡Nos encantaría verte! El programa será facilitado en inglés.
Come hang out at the Teen Café on early release Wednesdays. Middle and high schoolers can play the switch, create art, eat snacks, enjoy coffee, or work on homework. Feel free to hang out for a while or come and go as you please. Must be in Grades 5+ to enter the Teen Café.
Ven a pasar un buen rato en el Teen Café los miércoles de salida temprana. L@s chic@s cursando las escuelas media (middle school) y media superior (high school) pueden jugar con el Switch, crear arte, disfrutar de refrigerios y bebidas, o trabajar en sus tareas escolares. Siéntete en la libertad de quedarte un buen rato o por el tiempo que desees. Debes cursar el 5º grado como mínimo para poder entrar al Teen Café.
This afterschool program is for kids ages 5 to 11 years old. Meet on the Children's side of the library to participate in a variety of activities such as games, crafts, art, Legos and more!
Este programa extracurricular está diseñado para peques entre los 5 y los 11 años de edad. Nos reuniremos en la sección infantil de la biblioteca para participar en una variedad de actividades: juegos, manualidades, arte, Legos, ¡y más! El programa será facilitado en inglés.
Do you have creative writing ideas stirring in your imagination? Do you like to read and write poems, plays, stories, songs, and more? Come to The Creative Writing Club for Teens at the Basalt Regional Library! Create and respond to fun writing prompts, learn writing style strategies, play wordplay games, empower your voice during our open mic sessions, receive prizes, and write, write, write your masterpieces. Bring water, a snack, and a journal. Registration is strongly encouraged to get an accurate count of participants. Led by Jessica Amber Barnum and Brittany Crooke.
¿Tienes ideas creativas agitándose en tu imaginación? ¿Te gusta leer y escribir poemas, obras de teatro, historias, canciones y más? ¡Únete al Club de Escritura Creativa para Adolescentes en la Biblioteca Regional de Basalt! Redacta y responde a entretenidas sugerencias de escritura, diviértete con juegos de palabras, empodera tu voz durante nuestras sesiones de micrófono abierto, recibe premios y escribe, escribe, escribe tus obras maestras. Trae agua para beber, un refrigerio y un diario. Recomendamos ampliamente una inscripción previa para poder determinar el número de participantes. Dirigido por Jessica Amber Barnum y Brittany Crooke.
Aikido is a modern Japanese martial art focused on re-directing conflict into harmony. Benefits include confidence, discipline, stress-relief, resilience, community-building and fitness. Kids' classes incorporate a mixture of technique and relevant games. As they progress, they will have the opportunity to test for colored belts.