May 13 Tuesday
On display through May 15. The Carbondale Arts Gallery is open weekdays 10am-5pm.
“subject/matr/mother” is a group exhibition curated by Shawna Miller with featured artists Mya Cluff, Courtney Dudley, Darla Jackson, LUCIA, Erin Morrison, and Maria Teicher. Matr is the Latin root for material, matter, and maternal. The seven female artists in this show create work that centers the complexity of the maternal experience. The curation aims to celebrate the link between “woman” and “mother,” while interrogating the way we associate them as one-and-the-same, or a preordained linear destiny.
Raising a Reader- Aspen to Parachute invites you to our "Little Red Bag Club" for parents and their 0-5 year old children who are not enrolled in school. Join us for a weekly hour of story time, activities and snacks. Our classes support brain development and social skills. This program is facilitated in Spanish.
Raising a Reader- Aspen to Parachute te invita a participar en nuestro Club de Bolsitas Rojas, para peques de 0 a 5 años de edad que aún no participan en un programa preescolar y una persona adulta a su cuidado. Acompáñanos cada semana durante una hora que incluye cuentos, actividades y refrigerios. Nuestras clases respaldan el desarrollo cerebral y las aptitudes de socialización.
Glenwood Springs Art Guild members are exhibiting their best artworks for your enjoyment this spring from March 31st to May 16th. See oil, watercolor, and pastel paintings, as well as mosaics and tile art. You’ll find a wide variety of subjects from local landscapes to animals to figures to flowers — it’s all there among the 50+ artworks. Vote for your favorites in the Popular Choice awards. There’s plenty of talent among these local artists and it’s all free to see!
Take your Googling skills to the next level and learn powerful search options to help narrow down your results, track packages, and even set timers. Using Google Lens to search the world around you will also be covered.
Lleva tus aptitudes al siguiente nivel y aprende nuevas y efectivas opciones de búsqueda a través de Google para poder limitar los resultados obtenidos, rastrear paquetes, e incluso utilizar temporizadores. También aprenderás a utilizar Google Lens para explorar el mundo a tu alrededor. El programa será facilitado en inglés.
Sopris Lodge has partnered with the Alzheimer’s Association to offer a free in-person support group for families, spouses, and caregivers of those living with Alzheimer’s or related dementia. The group meets on the second Tuesday of each month and is open to the public.
Young children and their caregivers are invited to the Children's Library every week for stories and songs in Spanish and English. This is a perfect opportunity to bond, explore and set the stage for early literacy and language skills.
La biblioteca infantil da la bienvenida a peques en compañía de una persona adulta cada semana para escuchar cuentos y cantar canciones, tanto en inglés como en español. Esta es una oportunidad perfecta para formar vínculos, explorar y establecer las bases para la alfabetización temprana y las aptitudes de comunicación.
This program is for children in grades 1st - 4th who want to practice their reading skills by reading one of their favorite books to a dog! Each child will have 15 minutes of time to read with their canine friend. Registration is required and each child will have an email reminder the day before. Click here to register for a 15 minute session: https://www.eventbrite.com/e/paws-to-read-tickets-1004836762807?aff=oddtdtcreator
Este programa es para personitas cursando entre el 1er y el 4º grados con interés en practicar sus aptitudes de lectura… ¡leyéndole uno de sus libros preferidos a un perro! Cada peque contará con 15 minutos de tiempo para leer con su amiguito canino. Se requiere de una inscripción previa y cada peque recibirá un recordatorio por correo electrónico un día antes del evento. Haz clic aquí para inscribirte en una sesión de 15 minutos: https://www.eventbrite.com/e/paws-to-read-tickets-1004836762807?aff=oddtdtcreator El programa será facilitado en inglés.
Discover the wonders of the avian world with our Middle School Birding Club at the library! Whether you're a budding birder or just curious about the birds in your backyard, this club is the perfect place to learn, explore, and share your love for our feathered friends. Join us for exciting activities such as birdwatching walks and fun discussions on bird habitats, migration patterns, and conservation. You'll also get to create your own bird journal, participate in bird-themed crafts, and maybe even spot a rare species! No prior birding experience is needed—just bring your enthusiasm and a sense of adventure. Binoculars and field guides will be provided, or feel free to bring your own. This program is for middle schoolers only. Registration is strongly recommended.
¡Descubre las maravillas del mundo aviar en nuestro Club de Observación de Aves para la Escuela Media en la biblioteca! Ya sea que estés iniciando tu práctica de observación de aves o que simplemente tengas curiosidad respecto a los pájaros de tu jardín trasero, este club es el sitio perfecto para aprender, explorar y compartir tu amor por nuestras amistades emplumadas. Acompáñanos a lo largo de emocionantes actividades (como caminatas para observar aves) y divertidas discusiones sobre el hábitat de las aves, sus patrones migratorios y los esfuerzos de conservación. También podrás crear tu propio diario de aves, participar en manualidades relativas a los pájaros, ¡y tal vez puedas incluso identificar una especie rara! No es necesario contar con experiencia previa —sólo trae contigo tu entusiasmo y espíritu de aventura. La biblioteca proporcionará binoculares y guías de campo, pero puedes traer los tuyos si lo prefieres. Este programa es exclusivo para estudiantes cursando la escuela media (middle school). Recomendamos ampliamente una inscripción previa. El programa será facilitado en inglés.
Knitters and crocheters (and any other yarn workers) come together to work on and discuss projects, yarn, and techniques. Open to all; bring your own supplies and works-in-progress.
Las personas que disfrutan del tejido, ya sea con ganchos o agujas (y cualquier tipo de trabajo con estambre), se reúnen para trabajar en diversos proyectos y dialogar al respecto, además de conversar sobre las técnicas empleadas y los tipos de estambre utilizados. Es una actividad abierta para todas las personas. Trae tus propios materiales y los proyectos en los que estés trabajando.
The Arbol Farmers Market is a year-round market in Paonia that accepts SNAP and Double Up Bucks and offers local organic produce, flowers, fruit, herbs, honey, meat, breads, artisan goods, and more. One of the highlights of our market is a donations-based, locally-sourced meal prepared by the Learning Council.
Our summer market runs every Tuesday from May 13th to October 14th at Paonia Town Park, from 5:00 PM to 7:30 PM for most of the season, with hours shifting to 5:00 PM to 7:00 PM starting September 2nd. It’s a lively community event with live music, wood-fired pizza, and educational opportunities throughout the season.